Share

Approfondir

Qualité Web le livre

Livre Qualité Web

Acheter

127 - Each language change is indicated.

Objectif
  • Enable technical aids to correctly interpret content expressed in another language.
  • Simplify the work of machine translation tools.
  • Enable web crawlers to extract strings of characters in a given language.
  • Improve the accessibility of content for people with disabilities.
Mise en œuvre

Utiliser l'attribut lang et le code de langue adapté pour chaque contenu dont la langue diffère de celle de la page courante. Par exemple : <title lang="en">Open quality standards</title>

Si le contenu dont la langue diffère n'est pas déjà balisé par un élément de la structure HTML existante (titre, lien, citation etc.), il est alors nécessaire d'ajouter un élément spécifique (div ou span) pour spécifier la langue de cet élément (à l'exception du contenu de l'élément title qui ne peut comporter de balisage interne).

Contrôle

Dans chaque page examinée :

  • Repérer tous les contenus rédigés dans une autre langue que la langue principale, sans oublier les contenus des attributs HTML restitués à l'utilisateur (tel que celui de l'attribut alt des images)
  • Contrôler que la langue de ces contenus est précisée via un attribut lang placé sur l'élément concerné par le changement de langue (titre, lien, item de liste) ou hérité d'un élément parent.

Découvrez la certification Opquast

Rejoignez la communauté des certifiés Opquast. Plus de 5000 professionnels formés à la qualité Web. Au programme une formation en ligne de 14h, un examen de 1h30, un badge et un score à mettre sur votre cv et votre profil linkedin.

Commander en ligne